Műtea

Az Unciklopédiából

Figyelem! E szócikk olvasásának csak akkor állj neki, ha hajlandó vagy a lábjegyzeteket is elolvasni! Na azér' ám!

A műteának alapvetően két fajtáját szoktuk elkülöníteni, igen, mi magyarok. A külföldiek több fajtáját különböztetik meg. Jó példa erre az angol nyelv, amiben a műtea [simulated tea (ejtsd: szimulációs tea)] egy fajtáját megkülönböztetik önmagától és minden mástól is.

1. fajta[szerkesztés]

Gyakorlatilag minden olyan teára hajazó[1] készítmény, ami végtére is nem tea, azt műteának tekinthetjük.[2] Így nevezhetjük például műteának azt a macskát, aki a tea felett hullatja a szőrét. Végülis hajaz rá, nem?[3] A műtea némely alfaja kifejezetten nem hasonlít az igazi, vérbeli nagymama-féle teára. Más alfaja meg annyira hasonlít rá, hogy Ica (mama) teája néven vált ismertté.[4]

„A műtea nagy mennyiségben tartalmaz olyan dolgokat, amik művek. Ilyen például a Kazincbarcikai Vegyi Művek. Nem, nem művek! Fogalmazzunk érthetőbben: műalkotások. Igen, a műteában olyan műalkotások vannak, mint Van Gogh Dávid szobra. Ja, hogy nem ő festette?! Ja, hogy nem műalkotások?! Szóljatok rám! Visszatérve a műteára. Mi az ára?...”

És most kivesszük a szót a 8. osztályos Jóska kezéből[5] és visszaadjuk azoknak, akik értenek hozzá. Tehát a műtea nagy mennyiségben tartalmaz olyan természetellenes készítményeket, melynek során előfordulhat, hogy kinő egy harmadik fejünk[6], netalántán tehénpata keletkezik a lábunkon, jobb esetben a fejünkön.

2. fajta[szerkesztés]

Érthető módon, és mivel két teljesen elhatárolódó fajtáról beszélünk, ezért nyilvánvaló, hogy másról van szó. Ezen senki sem lepődik meg. A műtea egy fogalom is lehet, mely ebből a kifejezésből származik: „Na mi van Mari, műt -e a Pista?”[7] Kórházakban használatos kifejezés ez a pesties nyelvjárásban. Ha ezt a szót halljuk[8], akkor biztosak lehetünk benne, hogy ebből a kórházból már csak kivisznek minket...


Láb.gif Ez a jegyzet: lábjegyzet! Nem szól senkinek, még annak se, akit érdekel. Szinte apróbetűs. Egyáltalán nem kell elolvasni.
  1. Igen, fodrászkodik
  2. Persze mindenki másképpen tekint rá. Van aki úgy tekint rá, hogy meg sem issza.
  3. Ja, nem: ő szőröz rá...
  4. Na, mi csak egy kicsit módosítottuk az elnevezést. Értelmesebbé tettük! Magyarosítottuk! És már ez sem tetszik. Na azér'
  5. Pedig a szó elvileg a szájában, még inkább a nyelve hegyén van. Mi nem tudjuk, nem térképeztük fel.
  6. A második már rég kinőtt. A hamburger miatt.
  7. Részlet egy bizalomgerjesztő kórház naplójából.
  8. Gyengébbek kedvéért megismételjük: műtea