Franc

Az Unciklopédiából
A francba, néhányat elfelejtettem felvenni!

„Mivégre élünk, tudja a Franc”

~ Wagner Richárd elismerő szavai Lisztről

fafafawfawfwafawfawf'nos, ezt írta valaki. Vak szerkesztő is talál névteret.

Liszt-év lévén kérdezhetnénk: mi a Franz? (vagy inkább Ferenc)?
A látszólagos értelmetlenség mögül felizzik egy ma még tán szerénynek tűnő intellektus, amiből még bármi lehet!
Mert mit is mond nekünk ez a szerény, értelemre nem törekvő bejegyzés?
Először is azt, hogy hősünk 3 különféle billentyűt is megszólaltatott mondani(nem)valója látnoki kifejezéséhez: F, A - és kitekintéssel egyes idegen nyelvekre: W. [1]
Továbbá a Kodály-módszer ismerői számára a magyar népdal klasszikus struktúrája is felsejlik: fafafa (tehát fa 3x), de fafa (tehát fa 2x), tán akár "faw" is olvasható (2x), majd változik a betűrend: fwa, rövid visszatérés: faw - és végül addig nem olvasott, szellemes kombináció: fawf (lehet persze, hogy inkább két faw-nak kellene olvasni), a végére naszcens oxigén helyett naszcens F került. The right letter on the right place - nemde?
És amikor w-t láthatunk, akkor gondolhatunk a velszi nyelvben u-ként használt w-re. Igazi költőiség sejlik ebben. A zene mellett tehát utal a költészetre is.
Ha pedig a fentiek mégsem ezt jelentik, akkor jelentésüket tudja a franc.


Láb.gif Ez a jegyzet: lábjegyzet! Nem szól senkinek, még annak se, akit érdekel. Szinte apróbetűs. Egyáltalán nem kell elolvasni.
  1. Valljuk be: ez már óriási szellemi képességeket igényelt...