101 ok arra, hogy miért nem érdemes disszidálni
Ugrás a navigációhoz
Ugrás a kereséshez
Disszidál – ige. 1. Hazája törvényeinek megsértésével külföldre távozik. 2. Pártjából, felekezetéből kiválik. 3. Társaságból meglép, meglóg.
Mottó:
- Én nem tudom, majd mások megmondják.
101[szerkesztés]
- "Most szerepelt tomboló sikerrel a Magyar Gyermekrádió énekkara."[1]
- "Itt a munkásság becsület, nyugaton pedig pénz." [2]
- "Őrt állnak a Szabadság téren a gárdisták." [3]
- Koplárovics Béla
- "A Duna-parton el lehet dobálni a sörösüveget." [4]
- Mert jó itt.
- Mert másutt is szar.
- Mert a rendszerváltás után a disszidálni szó nem jelent semmit. Helyette az elköltözni lett bevezetve.
- Itthon sok az illegális és legális pálinka. [5]
- A magyar nők a legszebbek.[6]
Lábjegyzetelgetünk[szerkesztés]
- ↑ ... mondta az Esterházy.
- ↑ Ezt is ugyanő, Termelési regény.
- ↑ ...derül ki a Nemzeti Gárda honlapján
- ↑ (Magyarországon) valami bűzlik, Dániában viszont már nem. Tóta
- ↑ Habár az előbbi Bikinifenéken is van.
- ↑ Ez elég indok.