Összetett szavak magyar - angol szótára

Az Unciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Az összetett szavak magyar - angol szótárába azokat a magyar szavakat vettük fel, amiket - ismeretlen okból - az angolra fordító összetett szavaknak vélt és ezért elemenként „tükörfordította” angolra.
E szótár angol nyelvvizsgára készülőknek nem ajánlott, mivel a vizsgáztatók jó részének - állítólag - semmi humorérzéke nincs.
A "műfaj" klasszikusa a szájhagyományban: Hajszál egy Mondeo gépkocsin = Hair is on Ford.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A, Á[szerkesztés]

  • Anyajegy = Mother ticket
  • Anyakönyvvezető = Mother book driver
  • Áradat = Price-data
  • Árkád = Price-bathtube
  • Árpád = Your barley
  • Átló = Through-horse

B[szerkesztés]

  • Baleset= Left case
  • Ballada = The left one is a Lada
  • Betű = Needle inside
  • Bornírt = Born wrote
  • Borostyán = Wine on a waffer.
  • Borsó = Wine salt
  • Bőrönd = D on the skin (tatoo)
  • Búvár = The Castle of Woe

Cs[szerkesztés]

  • Cserebogár = Change bug
  • Csirkefogó = Chicken catcher
  • Csokor = Kiss-nose
  • Csöbör = Pipe-skin
  • Csukló = The horse closes

D[szerkesztés]

  • Diadal = The Slide Song

F[szerkesztés]

  • Félelem = a half of a battery
  • Felsál = Scarf up!
  • Fénykép = Light picture

G[szerkesztés]

  • Gázló = Gas horse

H[szerkesztés]

  • Hajó = If it is good
  • Haladás = Fishgiving
  • Haladó = Fish tax
  • Halál= The fish is standing
  • Halott = A fish over there
  • Hányás = How many are digging?
  • Hatalom = 6 litters
  • Határ = Six prices
  • Havas eső esik = If iron rain falls
  • Hazaáruló = Dealer, go home!
  • Híradó = News tax
  • Hirtelen = Newsless
  • Holding = Moonshirt
  • Holló = Where (is a) horse?
  • Huszár = Twenty prices

I, Í[szerkesztés]

Idegenvezető = Alien Driver
Írjuk = The Irish Hole
Írmag = The Irish Seed


J[szerkesztés]

Joghurt = Jogsértés

K[szerkesztés]

  • Kádár = The price of a bath
  • Kiló = Out-horse
  • Körte = A circle you are
  • Kövér = Stone-blood

L[szerkesztés]

  • Lábnyom = Foot-push
  • Lencse = The Czech are down.

M[szerkesztés]

  • Műlovar = An artificial horse is sewing.

N[szerkesztés]

  • Napló = Solar horse (v. Sun horse)

Ny[szerkesztés]

  • Nyakleves = Neck soup
  • Nyakló nélkül = without a neckhorse

O[szerkesztés]

  • Olló = Hutchhorse
  • Óra = Onto the 'O'
  • Orrbán = The nose regrets
  • Óvoda = Care to there

P[szerkesztés]

  • Papír = Reverend is writing
  • Párnacsata = Hey-hey battle
  • Párbaj = A pair of troubles
  • Pipitér = Chicken Square
  • Pokol = The barn of spiders
  • Poroszló = A Prussian horse
  • Portás - He is digging the dust
  • Portó = Pulverized lake

R[szerkesztés]

  • Rabló = A captured horse
  • Rigolettó (Rigó lett tó) = A magpie turned into a pond
  • Rosszcsont = Badbone

S[szerkesztés]

  • Silány = A girl is skiing.
  • Siló = Ski-horse
  • Sörte = You are beer? Aren't you?
  • Sugár = Whisper-price

Sz[szerkesztés]

  • Szarvas = Shit-iron
  • Szellő = Is cutting and shooting
  • Szürkés = Filter-knife
  • Szonár = Price on word

T[szerkesztés]

  • Tesó = You salt
  • Tekerek = You round
  • Terembura = Room-cover
  • Tótágas = Lakewide
  • Török = I break

V[szerkesztés]

  • Varázsló = Magic horse
  • Várrom = A ruined castle is waiting (for me).
  • Vasaló = This horse is made of iron.
  • Versláb = Poemfoot

Z[szerkesztés]

  • Zenekar = Musical arm

Lásd még[szerkesztés]