„Inglis” változatai közötti eltérés

Az Unciklopédiából
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
a (robot Adding: fi, he, it, ja, ko, no, ru, th, zh-tw)
31. sor: 31. sor:
 
[[fr:Anglais]]
 
[[fr:Anglais]]
 
[[he:אנגלית]]
 
[[he:אנגלית]]
  +
[[hr:Engleski jezik]]
 
[[it:Inglisc]]
 
[[it:Inglisc]]
 
[[ja:英語]]
 
[[ja:英語]]
 
[[ko:영어]]
 
[[ko:영어]]
  +
[[lt:Anglų kalba]]
 
[[no:Engelsk]]
 
[[no:Engelsk]]
 
[[pl:Język angielski]]
 
[[pl:Język angielski]]
 
[[pt:Língua inglesa]]
 
[[pt:Língua inglesa]]
 
[[ru:Английский язык]]
 
[[ru:Английский язык]]
  +
[[sr:Енглески језик]]
 
[[th:ภาษาปะกิด]]
 
[[th:ภาษาปะกิด]]
 
[[zh-tw:英文]]
 
[[zh-tw:英文]]

A lap 2007. december 28., 21:47-kori változata

(ejtsd: english)

Besorolás

Ahogy a dajcs, az inglis is az indogermán nyelvcsalád sumér elemekkel átitatott változata, ám ezt elsősorban a magyarországi Tourinform-irodákban beszélik az SZTK-szemüveges nénikék.

Példák

Az inglis nagyban hasonlít a nyugati országokban beszélt angol nyelvhez. A "Dú jú szpík hángérien?" például azt jelenti, hogy mennyi a pontos idő. Az idegen turista válaszára minden esetben megfelelhetünk a "Dzsászt ö litül bit" kifejezéssel, ami azt jelenti: "Nem tudom." Ha már minden lehetőséget kipróbált az ember, még ezzel lehet kísérletezni: "Áj ken getno szetiszfeksön." A hatás garantált.

Nyelvtan

A nyelvet a magyar helyesírás szerint írjuk és beszéljük. Nyelvtan az inglisben nincs, mert az English beszélői az esetek döntő részében levédették a szabályokat.

Szakirodalom

Szakirodalmat azok pontatlansága, hiányossága miatt csak elvétve találhatunk az üzletek polcain, ám két tudós mégis komoly erőfeszítéseket tett a rés betöltése eredménye célja végett.

  • Kertész Henrig: Lecc pík inglis!
  • Dzsoss Ó Kenealli: Hángérien mjúzik esz ö frend
  • Grécsi Lawrenc: Ötszáz hasznos angol szó, amelyet rosszul kiejtve azonnal megölnek minket az angolszász őslakosok
  • Eugéne Ionesco: A kopasz énekesnő [1]