Ez a szerkesztő hordozható fejet hord. Csak néha felejti otthon.
Én nem viccelek. Én tréfálok.
| hu
| Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve.
|
|
| ru-2
| Этот участник хорошо знает русский язык.
|
|
|
|
Mondogatások
- Kiváncsi vagyok a véleményemre.
- Semminek sincs értelme, de azt mindenben meg lehet találni.
- Az a jó, hogy nincs jobb dolgom.
- A viccelés: nem humor. A humor: szomorú.
- Két egymást kizáró igazság békésen megfér egymás mellett.
- „Az a baj a világgal, hogy a hülyék mindenben holtbiztosak, az okosak meg tele vannak kételyekkel.” – Bertrand Russell
- Szeretem felhívni a figyelmet. a.) magamra; b.) telefonon.
- Azt hallom a rádióban, hogy kutatóknak sikerült kitenyészteni sovány tejet adó marhákat. Hát én nem lennék a borja.
- Ne habozz! Habozzon a szappan!
- A szellemességek féligazságai közelebb állnak az igazsághoz, mint a szellemtelenségek.
- Nem minden pánik – pánikbetegség. Van normális pánik is.
Ami jár a közszférának
andraskukacosvatponthu
Az Unciklopédia szerkesztői
Szócikkeim számlálója
(Ne babráld, érzékeny műszer, könnyen elromlik.)
Agymenés
 
Továbbá
http://members.chello.hu/rhino.training/cella.jpg
Nyilatkozat
|
| NYILATKOZAT: Nem vagyok azonos I. Napoléonnal
|
|
|
|
Megjegyzem
Kaptam, jólesett, eltettem
EZ A SZÓCIKK MÉG CSONK
OSVÁT ANDRÁS, bölcsész származású billentyűkoptató (szegény-legény). Régebben csak a jobb, most már mindkét keze írókéz.
Született.
Fiatal korában súlyos szlavofilságba esett, mely az orvosok egyöntetű véleménye szerint gyógyíthatatlan.
„Másként mondom:”
A felkiáltása, hogy „Uramisten! Ez SZAMÁRKÖHÖGÉS!” az argentin bányászokig eljutott.
Allapozó
|