Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Az Unciklopédiából
Helységnévtábla a helyi vasútállomáson, alján a kiejtési útmutatóval[1]
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch isten bizony létezik.
Csinos kis település. Azért nem tud senki róla, mert ha valaki meg is tudta ezt a tényt, nem tudta másoknak kommunikálni.
[szerkesztés] Tényvalóság
- A Wikipédián is megírtuk a szócikket, hogy hitelesnek tűnjünk.
- Egy igen kelendő, bárki[2] által könnyen megjegyezhető domain név [1]
[szerkesztés] Unciklopédia Kids
- Azért a walesiek is tisztában vannak azzal, hogy kisgyermekek számára e név kiejtése gondokkal jár. A gyerekek 3 éves korig egyszerűen csak Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndronak ejtik, ami, ugye, hemzseg a magánhangzóktól, akár egy klasszikus cseh vrs. Főleg, ha a végén még latinosan meg is húzzák az óóóót.
Kommentár:
Hódmezővásárhely.
Na ugye, milyen messze vagyunk Walestől!
Na ugye, milyen messze vagyunk Walestől!