Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Az Unciklopédiából

Helységnévtábla a helyi vasútállomáson, alján a kiejtési útmutatóval[1]

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch isten bizony létezik.

Csinos kis település. Azért nem tud senki róla, mert ha valaki meg is tudta ezt a tényt, nem tudta másoknak kommunikálni.

[szerkesztés] Tényvalóság

[szerkesztés] Unciklopédia Kids

Azért a walesiek is tisztában vannak azzal, hogy kisgyermekek számára e név kiejtése gondokkal jár. A gyerekek 3 éves korig egyszerűen csak Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndronak ejtik, ami, ugye, hemzseg a magánhangzóktól, akár egy klasszikus cseh vrs. Főleg, ha a végén még latinosan meg is húzzák az óóóót.
Kommentár: Hódmezővásárhely.
Na ugye, milyen messze vagyunk Walestől!



  1. Minden évben kiadnak egy évkönyvet azoknak az utasoknak a fényképével, akik azért késték le a tömegközlekedési járművüket, mert túl sokáig tartott kimondaniuk, hogy ide kérnek jegyet.
  2. Kivéve persze a pécsieket.
Személyes eszközök